Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»

[СПАЛАТИ]

200

[Спалати]— вспыхнуть, загореться; спалить (I):Спалакнязю умь похоти, и жалость ему знаменіе заступи искусити Дону Великаго.6.

Переводы.Л. А. Мей:„Занялись у князя думы пламенем-полымем“;А. Н. Майков:„Не послушал знаменья он Солнца, Распалясь взглянуть на Дон великий“;А. К. Югов:„Спалила князю душу жажда — изведать Дону Великого“;В. И. Стеллецкий:„Воспылал ум князя желанием“.

Ср.В. И. Стеллецкий(Сл. о п. Иг.“.Древнерусский текст и переводы. М., 1965, с. 126—127):„Писатель А. К. Югов (см.: А. К.Югов. Слово о полку Игореве. [Л.], 1945, с. 116; Слово о полку Игореве. Перевод, комментарии и статьи Алексея Югова. [М.], 1970, с. 134, —В. В.), вслед за ним американский ученый Р. Якобсон первыми верно определили, как я полагаю, форму «спала» как аорист от глагола «съпалати». «Палати» — пылать. Глагол этот сохранился в ряде славянских языков, например: укр. «палати», польск. pałać, чешск. pálati — со значением гореть, пылать. Этот же глагол с иной приставкой имеется в тексте «Слова о полку Игореве» далее, а именно «запала́»...При таком понимании в поправке нуждается только слово «похоти» (похоть)“.В. П. Адрианова-Перетц(Сл. о п. Иг.и памятники русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968, с. 72):„А. И. Соболевский предложил поправку «въспала» — «вспыхнула» (ИОРЯС, 1916, т. XXI, кн. 2, с. 213), как в примере из Пролога, приведенном Срезневским (I, 412): «Мала болезнь воспалит тя». Но и без этой поправки глагол в «Слове» явно связан с корнем «пал», а не «пад» (спасти) — «похоть спалила князю ум»“.Н. А. Мещерский(Необходим полный историко-грамматический комментарий к текстуСл. о п. Иг.“. —В кн.: По новым программам. Петрозаводск, 1970, с. 312—313):„Так, в контексте «Спала князю умь похоти, и жалость ему знамение заступи искусити Дону Великаго» — решение вопроса о том, с какой начальной формой соотносится слово «спала»...неразрывно связано с проблемой грамматической: какой формой выражено сказуемое — формой аориста или перфекта?...Схема первой части сложного целого: сказуемое, косвенное дополнение в дательном падеже, прямое дополнение в винительном падеже, подлежащее; схема начала второй части: подлежащее, косвенное дополнение в дательном падеже, прямое дополнение в винительном падеже, сказуемое. Из сопоставления следует, что «спала» — глагол переходный в форме аориста. Смысл фразы: «Спалила князю ум похоть, и (сильное) желание ему знамение заступило (вытеснило) испытать Дону Великого». Отметим в данном случае относительно редкий для русской оригинальной поэзии пример обратного параллелизма, обычного для древней библейской поэзии (псалмов)“.

Спала — 3-е л. ед. ч. аориста.